Don Quixote

List Price: $7.95

Save 10.0%

You Pay: $7.16

Want this eBook?Our eBook Library Software is required to purchase and download eBooks. Download it here.

Tell a Friend

Overview

"Don Quixote is practically unthinkable as a living being," said novelist Milan Kundera. "And yet, in our memory, what character is more alive " Widely regarded as the world's first modern novel, Don Quixote chronicles the famous picaresque adventures of the noble knight-errant Don Quixote de La Mancha and his faithful squire, Sancho Panza, as they travel through sixteenth-century Spain. This Modern Library edition presents the acclaimed Samuel Putnam translation of the epic tale, complete with notes, variant readings, and an Introduction by the translator. The debt owed to Cervantes by literature is immense. From Milan Kundera: "Cervantes is the founder of the Modern Era. . . . The novelist need answer to no one but Cervantes." Lionel Trilling observed: "It can be said that all prose fiction is a variation on the theme of Don Quixote." Vladmir Nabokov wrote: "Don Quixote is greater today than he was in Cervantes's womb. [He] looms so wonderfully above the skyline of literature, a gaunt giant on a lean nag, that the book lives and will live through [his] sheer vitality.

Editorial Reviews

-- PUBLISHERS WEEKLY.

Author Information

Bio of Miguel de Cervantes Saavedra

Miguel De Cervantes (1547-1616) was born to a poor family in the town of Alcal ' de Henares in Spain. After being educated in Madrid (where he was his schoolmaster's 'most beloved pupil') he went to Italy where it was not long before he volunteered for the army. Cervantes took part in the great naval battle of Lepanto (1571), when the Christian powers led by the Venetians defeated the Turks in the eastern Mediterranean. As a result he was wounded in the left hand which rendered it useless and earned him the title 'El Manco de Lepanto'. In 1575, while returning to Spain from another military expedition, he was captured by pirates and taken to Algiers as a prisoner. His captivity lasted for five long years during which he made repeated efforts to escape, firmly believing that 'one should risk one's life for honour and liberty'. When Cervantes was finally ransomed he returned to Spain, not to a hero's welcome as he expected, but to find himself with no money and apparently no future. He turned to writing for his livelihood, drawing on his experiences in prison and as a soldier for his stories and plays. His early works brought neither wealth nor fame but when the first part of Don Quixote was published in 1605 it proved to be an instant success. Translated into English in 1612 it has been one of the world's most popular and influential books ever since. Even with this, however, and the second part which was published in 1614, Cervantes did not become a rich man, but he did obtain for himself a patron and was thereafter able to devote himself fully to his writings.

Customer Reviews

There are no customer reviews available at this time. To add your review, Register or Sign In to your account using our free eBook Library Software.

Additional Info

Imprint

Modern Library

Filesize

2.10 MB

Number of Pages

1056

eBook ISBN

9780679641223

Awards

  • Library Journal Best Books of the Year

Excerpt from: Don Quixote by Miguel de Cervantes Saavedra

WHICH TREATS OF THE
STATION IN LIFE AND THE PURSUITS
OF THE FAMOUS GENTLEMAN,
DON QUIXOTE DE LA MANCHA

In a village of La Mancha the name of which I have no desire to recall, there lived not so long ago one of those gentlemen who always have a lance in the rack, an ancient buckler, a skinny nag, and a greyhound for the chase. A stew with more beef than mutton in it, chopped meat for his evening meal, scraps for a Saturday, lentils on Friday, and a young pigeon as a special delicacy for Sunday, went to account for three-quarters of his income. The rest of it he laid out on a broadcloth greatcoat and velvet stockings for feast days, with slippers to match, while the other days of the week he cut a figure in a suit of the finest homespun. Living with him were a housekeeper in her forties, a niece who was not yet twenty, and a lad of the field and market place who saddled his horse for him and wielded the pruning knife.

This gentleman of ours was close on to fifty, of a robust constitution but with little flesh on his bones and a face that was lean and gaunt. He was noted for his early rising, being very fond of the hunt. They will try to tell you that his surname was Quijada or Quesada -- there is some difference of opinion among those who have written on the subject -- but according to the most likely conjectures we are to understand that it was really Quejana. But all this means very little so far as our story is concerned, providing that in the telling of it we do not depart one iota from the truth.

You may know, then, that the aforesaid gentleman, on those occasions when he was at leisure, which was most of the year around, was in the habit of reading books of chivalry with such pleasure and devotion as to lead him almost wholly to forget the life of a hunter and even the administration of his estate. So great was his curiosity and infatuation in this regard that he even sold many acres of tillable land in order to be able to buy and read the books that he loved, and he would carry home with him as many of them as he could obtain.

Of all those that he thus devoured none pleased him so well as the ones that had been composed by the famous Feliciano de Silva, whose lucid prose style and involved conceits were as precious to him as pearls; especially when he came to read those tales of love and amorous challenges that are to be met with in many places, such a passage as the following, for example: "The reason of the unreason that afflicts my reason, in such a manner weakens my reason that I with reason lament me of your comeliness." And he was similarly affected when his eyes fell upon such lines as these: "... the high Heaven of your divinity divinely fortifies you with the stars and renders you deserving of that desert your greatness doth deserve."

The poor fellow used to lie awake nights in an effort to disentangle the meaning and make sense out of passages such as these, although Aristotle himself would not have been able to understand them, even if he had been resurrected for that sole purpose.